Side 1 av 1

Hjelp til oversettelse?

Lagt inn: 29/03-2005 20:04
av Wolf
Hei
har aldri prøvd dette forumet før, men prøver lykken. Jeg oversetter en tv-serie som handler om noen ungdommer som lever både i vår virkelighet og i en virtuell verden. De lykkes i å virtualisere en skapning fra den virtuelle verden. Vedkommende viser seg å ha gode kunnskaper i matematikk, noe hun bl.a. viser når hun snakker om primtalltvillinger: "in a principal ring, it's equivalent to the fact that their direct sum is equal to one. But of course, with a non principal factorial ring, that is not the case."
Noen som kan hjelpe meg? Jeg blåser strengt tatt i hva det betyr, jeg er bare ut etter en oversettelse som kan brukes på tv-skjermen. Lange omskrivninger og forklaringer er ikke noe for fjortisene som ser på tv, så om noen kan lage en kjapp, norsk oversettselse, vansker det virtuelle blomster.

Lagt inn: 29/03-2005 20:57
av Algebracus
"In a principal ring, it's equivalent to the fact that their direct sum is equal to one. But of course, with a non principal ring, that is not the case."

"I en prinsipal ring er dette ekvivalent med at den direkte summen er 1, men det gjelder selvsagt ikke for ikke-prinsipale ringer"

Rett fram, altså. For øvrig kan det vera ein idé å ta kontakt med ein eller annan som kan rimeleg mykje abstrakt algebra. Sjekk http://www.math.uio.no/~arnebs/algebra.html til dømes (personaloversikt eit stykke ned på sida). Eg vil riktignok ikkje garantera noko (spesielt viss det du no har teke eit utdrag av ikkje viser seg å vera heilt korrekt).